گرامیباد 26 بهمن سالروز علنی شدن فعالیت های مبارزاتی کومه له

متن ترجمه شده بخشی از سخنان رفیق ناهید بهمنی در مراسم پیوستن اولین دسته از زنان و دختران انقلابی کردستان به صوف مبارزاتی کومه له.

امروز، روزی نوین و تاریخی است. روزی تازه در زندگی ملت کورد، روزی تازه در زندگی کارگران و زحمتکشان مبارز کورد. امروز روزی تازه و نوین است، چونکه رویدادی مهم و سرآغازی جدید، در آن هویداست. همچنان که می بینیم جمعی از زنان و دختران مبارز و انقلابی کورد، در پی برنامه ای جامع و فکریتی بر اساس مبارزه، سلاح نبرد را بدست گرفته اند و این مهم، بدان معناست که: نیمی از اجتماع، نیمی از توده های کارگران و زحمتکشان، نیمی از نیروی راستین فرزندان مبارز کردستان که دوشادوش مردان صف کشیده و به صفوف مبارزاتی ملحق شده اند.

اگر تا کنون هزاران موضوع، مسئله و فکر کهنه پرستانه، مسائل فرهنگی و اجتماعی، مانع و سدی بوده در تقابل با حضور نیروی زنان در میادین مبارزه در جهت تابو شکستن و رهایی خود، و همچنین رهایی و آزادی کارگران و زحمتکشان، بواقع امروز همان روز نوین و تاریخی ست که، برنامه مبارزاتی کومه له تمامی این بندها را از هم گسسته و مسیر مبارزه و حضور زنان، در تمامی مراحل مبارزه را هموار کرده است. زنان سلاح مبارزه را بر دوش گرفته تا که پایه و بنیان مشارکت خود و دیگر زنان را در تمامی میدانهای مبارزه پایه ریزی کرده و آنرا تداوم بخشند.

قریب به سی، چهل سال پیش ماموستا (پیره مێرد – از شعرای شهیر کورد) عنوان کرده بود، تا کنون در تاریخ ملتها اتفاق نیفتاده است که سینه زنان و دختران سپر گلوله ها شود. اما هم اکنون همگی شاهد و گواهیم که در کردستان، در سراسر ایران، در زندانهای رژیم اسلامی، در نبردهای خیابانی و تمامی میدانهای مبارزه، سینه ده ها و صدها زن مبارز مورد هدف قرار گرفته و سیبل و سپر گلوله جلادان رژیم اسلامی خواهند شد. و همچنان شاهد هستیم که زنان، حضور مداوم و مستمری را در میادین مبارزه دارند.

حتی زندانهای رژیم اسلامی به میدان و گستره ای وسیع در خصوص مقاومت و مبارزه زنان تبدیل شده است و در ابتدا آنان "زنان" همچون شراره های آتشی هستند، جهت شناساندن خود، و این امر نشان از آن دارد که زنان به واقع میتوانند دوشادوش مردان در تمامی مراحل مبارزاتی، سیاسی و اجتماعی مشارکت کرده و رُل و نقش برجسته خود را در تغییر و تحولات جامعه نشان دهند. اما متاسفانه تا کنون "منظور ده های گذشته است" آن مبارزات و توان مبارزه سازماندهی نشده است. زنان متشکل نبوده اند و مبارزاتشان نیز سازماندهی شده نبوده است. اما به کلاسهای سواد آموزی مراجعه کنید "منظور زنان" و همت بگمارید و در جهت یادگیری، خواندن و نوشتن تلاش نمائید.

همچنین زنان می توانند تا آخرین مرحله از فنون و آموزشهای نظامی را یاد گرفته، و ضمن ارائه توانایی های خود در نبردهای مبارزاتی، از آن نیز بهره برده و مورد استفاده واقع شود. "منظور توانایی زنان است". در جلسات و مباحث سیاسی و همچنین اجتماعات سیاسی و مبارزاتی بیش از بیش مشارکت نمائید. و در نتیجه برای آزاد زیستن، برای اینکه بتوانید عقب ماندگی های تحمیل شده را چاره سر و علاج کنید و به نوعی بتوانید فرهنگ کهنه پرستی را ترمیم و اصلاح نمائید، میبآیست فعالانه و جسورانه تر از گذشته به صفوف مبارزاتی ملحق شوید.

همچنان که همگان واقف هستیم، پیشمرگه های کردستان و ملت کورد در مقابله و در تقابل با رژیم اسلامی و ضد مردمی، دست به مقاومت و نبردهای قهرمانانه زده اند. رژیم اسلامی با تمامی نیرو و توان خود، با درنده ترین شیوه ممکن، به خاک کردستان یورش آورده است. بدون شک و تردید میدانیم که این نبرد، نبرد آزادی و دمکراسی است. نبرد دفاع از موجودیت ملت کورد است. نبرد دفاع از زحمت و دسترنج زحمتکشان کورد است و نهایتا نبردی تائین کننده میبآشد. در همین ارتباط " منظور مطالب ذکر شده" این وضعیت و شرایط (منظور شرایط و وقت آنزمان است) بیش از گذشته و بیش از هر وقت و برهه ی زمانی دیگری، به خودگذشتگی، جانفشانی، جانفدایی نیاز داشته، و همچنین تلاش مضاعفی را در راستای مبارزات، می طلبد...

بخشی از متن ترجمه شده سخنان رفیق ناهید بهمنی کارشناس مسائل سیاسی و از اعضای کمیته مرکزی کومه له و یکی از موسسان و بنیانگذاران سازمان زنان کردستان ایران، در مراسم پیوستن اولین دسته از زنان و دختران انقلابی کردستان ایران به صفوف مبارزاتی کومه له.

ترجمه به فارسی/ آرام محمدی



PM:02:19:04/02/2019




‌ ‌ 413 ‌‌بار دیده شده‌‌


پربیننده ترین ها ‌